Eva | ¿Qué día quedamos/nos vemos? Vilken dag skall vi träffas/ses? |
Ana |
¿Qué tal/Nos vemos Vad sägs om/Ska vi ses el lunes + por la mañana/tarde/noche, al mediodía? på måndag + på morgonen/kvällen/natten/middagen? mañana i morgon pasado mañana övermorgon el próximo lunes nästa måndag |
Eva |
No, el lunes no puedo. Mejor el martes / Mejor otro día. Nej, på måndag kan jag inte. Hellre på tisdag / Hellre en annan dag. |
Ana |
Vale, perfecto / Muy bien / De acuerdo / Sí, me va bien. Ok, utmärkt / Fint / Ok / Ja, det passar bra. |
Eva |
¿Dónde quedamos/nos vemos? Var skall vi träffas/ses? |
Ana |
¿Qué tal/nos vemos en Vad sägs om/vi ses på el cine Julia, el teatro sueco, el museo de arte, el hotel Central, el restaurante Arzak.? bion Julia, svenska teatern, konstmuseet, hotell Central, restaurangen Arzak .? la calle Colón, la avenida Diagonal, la plaza Mayor.? Columbusgatan, Diagonalavenyn, Stortorget .? mi casa, tu casa, casa de Juan hos mig, hos dig, hos Juan El Corte Inglés, Zara El Corte Inglés, Zara |
Ana |
¿Te/Le va bien? Passar det dig/Er? |
Eva |
No, allí no puedo. Mejor en... Nej, där kan jag inte. Hellre vid/i/på ... |
Ana |
Vale, perfecto / Muy bien / De acuerdo / Sí, me va bien. Ok, utmärkt / Fint / Ok / Ja, det passar bra. |
Eva |
Vamos a + dar una vuelta/tomar algo/desayunar/comer/cenar/al cine/a casa de Juan? Skall vi gå ut + en sväng/ta en drink/äta frukost/lunch/middag/på bio/till Juan? |
Ana |
No, lo siento, no puedo. Es que + estoy ocupado/a, tengo que estudiar/trabajar. Nej, tyvärr, jag kan inte. Det är så att + jag är upptagen, jag måste studera/jobba . |