|
¿Qué tal? ¿Qué tal a las nueve? – Hur är läget? Hur passar det klockan nio?
Frasen Qué tal… används i olika sammanhang för att fråga om något som har hänt i förfluten tid.
¿Qué tal la fiesta en casa de Juan? ¡Muy divertida! Pero ¡pobres vecinos! ¡Tanto ruido!
(Hur var festen hos Juan? Mycket rolig! Men stackars grannar! Så mycket oljud!)
La vecina del cuarto izquierda se llama María. (Grannen på fjärde våning till vänster heter María). Ahora está hablando por teléfono con su amigo Carlos. (Hon talar nu i telefon med sin vän Carlos).
Lyssna på deras samtal utan att titta på texten. Lägg speciellt märke till uttrycken som används när man pratar i telefonen. Sedan skall du på spanska besvara följande frågor:
- Hur svarar Carlos i telefonen?
- Vad säger Maria?
- Vad skall de göra tillsammans?
- Vilken tid skall de träffas?
- Vart skall de fara?
- Vad är ”La Taberna del Zapatero”?
Kolla om du uppfattat rätt genom att föra musmarkören över vardera frågan. Avsluta genom att titta på texten. ¿Qué tal? ¿Has entendido todo? (Hur gick det? Förstod du allt?)
Det sägs att Madrid är den europeiska stad som har flest barer per invånare. La Taberna del Zapatero är en av de mest kända.
Att prata ett främmande språk i telefon är inte lätt i början. Man behöver öva mycket och också kunna vissa telefonfraser. Några har vi ju redan stött på. Samla i ditt häfte en lista med alla ord och uttryck som används i telefon.
Vi har ju alla träffat på jobbiga telefonförsäljare i något skede. Läs om ett lite annorlunda möte i Juan Luis samtal med Judith från Telefónica, ett multinationellt telekom-företag. Översätt samtalet.
I dialogen kommer flera nyttiga formella telefonfraser upp. Skriv in dem på din lista och komplettera sedan din lista med dessa fraser: ¿Dígame? (Säg Ni mig, d.v.s. Hallå), ¿Está Pepa, por favor? (Är Pepa hemma, tack?), ¿Puedo hablar con el señor/la señora/la señorita...? (Får jag tala med herr/fru/fröken ..., tack?),¿De parte de quién? (Vem är det som ringer?), De parte de Ana (Det är Ana), Ana no está (Anna är inte hemma), Espera un momento (Vänta ett ögonblick), Ahora se pone (Här kommer/är hon), ¿Quiere dejarle un recado? (Vill ni lämna ett meddelande åt honom/henne?), Dígale, por favor, que ha llamado ... y que ... (Kan Ni vänligen säga till honom/henne att ... har ringt och att...), se ha equivocado (hon/han/Ni har misstagit sig), no contesta (hon/han svarar inte), está hablando por otra línea (hon/han är upptagen med ett annat samtal), dejar un recado/una nota (lämna ett meddelande) och contestador automático (telefonsvarare).
I rutan kan du läsa mer om hur det kan gå till när Eva och Ana stämmer träff.
För att öva muntligt på telefonfraser tar du kontakt med någon av dina kurskamrater (via e-post, chatt eller personligen). Ni hittar tillsammans på ett telefonsamtal i vilket ni stämmer träff, skriv ned dialogen. Ring din kompis på riktigt efteråt och läs upp samtalet.
Preparando una fiesta – Hålla på att förbereda en fest
Sandro, Paco och Ágatha bestämde sig för att ordna en fest nu på fredag för att fira Cristinas födelsedag. De bjöd både dig och några andra kompisar med. ¡Otra fiesta! (En fest till!) Först diskuterar de inköpslistan, la lista de la compra (Lingus).
Vem köper vad till festen? Här kommer ackusativobjektspronomen (den, det, dem) upp. Vad då?! Vad motsvarar lo, la, los, las?
Ta en titt i ditt läromedel för att lära dig om ackusativobjekt. Andras Bolander berättar mer om direkta objektspronomen som de också kallas på svenska (se punkt 4.3) och på Study Spanish webbsida hittar du teorin på engelska. ¡Ojo! Se upp med hur objektspronomen placeras!
Du kan ta reda på om du har förstått rätt genom att göra några interaktiva övningar (41 a-c) i länken (Study Spanish).
Öva mer på objektspronomen (gör övning I och II) och på placeringen (B.K. Nelson, på engelska).
¡Vaya! ¡Sando och Paco han olvidado comprar frutas! ¿Qué necesitan? ¿Cuánto necesitan? Lee el diálogo de la página de internet de spanska.biz para averiguarlo. (Oj då! Sandro och Paco glömde köpa frukt! Vad behöver de? Hur mycket behöver de? Läs de tre dialogerna på nätet.)
¡Correcto! ¡Dos kilos de manzanas y algunos albaricoques!
På Marianopolis Collage webbsida hittar du exempel på mått, vikter och förpackningar som används för att köpa olika livsmedel.
En una carnicería
Är mått, vikt och förpackningar under kontroll? Skriv en lista i ditt häfte med de varor du och din familj vanligtvis brukar köpa varje vecka. ¿Qué otros productos puedes comprar? (Vilka andra produkter kan du köpa?) Lägg till fler varor på din lista. Glöm inte att sätta ordet de mellan kvantitet och vara! Alltså t.ex. botella de vino, lata de cerveza, helado de chocolate ...
Besök Wongs varuhus i Lima. Titta i deras katalog på nätet, lägg varorna i varukorgen (men betala inte), notera priser och var du hittar de olika produkterna. Besvara frågorna i rutan.
CONTROL 4
|
|
|
|