1. C’est …
• C’est
esittelee erisnimen,
pronominin ja artikkelilla tai liittyvällä pronominilla varustetun
substantiivin:
C’est Marie.
C’est un serpent.
C’est mon chat.
C’est cette pente-là.
C’est quelle voiture ? C’est celle-là.
Qui est-ce ? C’est moi.
C’a été tout.
C’est ce qui vient de se passer
M. Marteau ? C’est le meilleur médecin de cet
hôpital.
Vrt. jäljempänä : Il est
médecin.
Ce sont esiintyy monikollisen verbin kanssa :
Ce sont mes copines.
Ce sont des framboises.
Ce sont les souliers de mon fils.
Tällöin
devoir, pouvoir ja aller voivat olla apuverbeinä :
Ce doit être un grand spectacle.
Ce pourrait être grave.
Ç’allait être amusant.
• Usein c’est
viittaa edellä
olevaan asiaan tai lauseeseen:
Aller au cinéma, c’est mon passe-temps
préféré.
Ce qui est important, ce n’est
pas l’argent.
Partir, c’est mourir un peu.
Ses parents se sont
séparés. C’est triste.
• C’est
voi viitata
jäljessä tulevaan que-lauseeseen tai infinitiiviin.
Aikaisemmin il est oli näissä esimerkeissä
ainoa oikea:
C’est nécessaire de le faire.
C’est bien que tu sois venu.
• C’est…..
qui/que/dont korostaa
välissä olevaa lauseenosaa :
C’est à vous que je m’adresse.
•
mettre en évidence, insister avec
C'est… qui…, Ce n'est pas… qui…,
Ce n'est pas Virginie qui
préparera la réunion.
C'est… que…, Ce n'est
pas… que…,
C'est à midi qu'on commencera.
Ce qui… c'est…
Ce qui est sûr c'est que tout le
monde ne sera pas encore arrivé.
Ce que… c'est…
Ce que je propose c'est qu'on commence
à onze heures trente
C'est ce qui…, Ce n'est pas ce
qui…
Commencer plus tard, c'est ce qui est le
plus simple.
C'est ce que…, Ce n'est pas ce
que…
Perdre du temps, c'est ce qu'on fait
à chaque fois!
>> Il lui faut un
téléphone mobile;
1. C'est un téléphone
mobile qu'il lui faut.
2. Ce qu'il lui faut, c'est un mobile.
3. Un mobile, c'est ce qu'il lui faut!
•
C’est esiintyy
päivissä, vuorokaudenajoissa, vuodenajoissa, kuukausissa ja
päivämäärissä :
C’est le jeudi le quinze novembre …
C’est l'hiver
C’est le matin.
•
C’est voi viitata
myös monikolliseen sanaan silloin kun halutaan yleistää :
Les enfants? C’est difficile à tenir.
C’est fragile, vous savez, les adolescentes.
2. IL EST…
• Kellonajat :
Il est midi.
• Viittaa jäljessä tulevaan infinitiiviin tai
että-lauseeseen :
Il est nécessaire qu’on
soit là.
Il est amusant de flâner.
3.
CELA, ÇA, CECI = se,
tämä
• Käytetään muiden kuin
être-verbin subjektina silloin kun ei yksilöidä:
Cela m’amuse.
Ça ne vous dérange pas ?
• Viittaa
edellä olevaan lauseeseen :
Il est mort? Qui t’a dit ça ?
• Sanonnoissa :
Ça va.
Ça suffit
Ça y est
4. IL Y A
•
Käytetään ilmaisemaan, että jossain on jotain tai jotain on
olemassa. (vrt. det finns, es gibt, there is / are)
Tällöin esitelty substantiivi on yleensä
epämääräisessä muodossa:
Il y a des terroristes dans l’avion.
Est-ce qu’il y a un magasin ouvert ici ?
Il n’y a pas de justice dans ce monde.
Vrt. Tes chaussettes sont sous le lit.
5. VOICI / VOILÀ = Tässä
/ tuossa on
•
Tässä yhteydessä être-verbiä ei käytetä.
Esittleyn kohde on ilmaisun objekti.
Voici mon mari. Le voici.
Voilà notre maison. La voilà.
• Korostaa :
Voilà ce qui m’agace. = (Juuri)
se suututtaa minua.
Liste des fiches
à consulter