Sanajärjestys - L’ordre des mots
1. Epäsuorat kehotukset
Suora esitys |
Epäsuora esitys |
Léo dit à Léa: ‹‹ Je lis l'article et
je vous le donne ›› |
• Il lui dit qu'il lit l'article et qu'il le lui donne. • Il lui a dit qu'il lisait l'article et qu'il le lui donnait. |
Léo dit à Léa: ‹‹Partez
à 9 heures!›› |
• Léo dit à Léa de partir à 9
heures. • Il lui a dit de partir à 9 heures. |
Léo à Léa: ‹‹ [Est-ce que] vous venez avec
nous?›› |
• Il lui demande si elle vient avec eux. • l lui a demandé si elle venait avec eux. |
‹‹Qu'est-ce que vous
ferez?›› |
• Il lui demande ce qu'elle fera. • Il lui a demandé ce qu'elle ferait. |
‹‹Que vouliez-vous?›› |
• Il lui demande ce qu'elle voulait. • Il lui a demandé ce qu'elle voulait. |
‹‹Qu'est-ce qui est
arrivé?›› |
• Il lui demande ce qui est arrivé. • Il lui a demandé ce qui était arrivé. |
‹‹Quel jour vous convient?›› |
• Il lui demande quel jour lui convient. • Il lui a demandé quel jour lui convenait. |
‹‹Oú, quand, comment, pourquoi vous avez fait
cela?›› |
• Il lui demande oú, quand, comment, pourquoi elle a fait cela. • Il lui a demandé oú, quand, comment, pourquoi elle avait fait cela. |
• quelques verbes introducteurs du
discours indirect
dire, déclarer, affirmer, assurer,
expliquer, raconter
répondre, répliquer, nier
vouloir savoir, savoir, se demander,
demander, ordonner, commander, conseiller
• Le chef-cuisinier: ‹‹
Préparez à manger pour dix personnes!»
>> Il nous a dit / ordonné /
commandé / conseillé de préparer à manger pour dix personnes.
• « Comment vas-tu ?
»
>>
Il veut savoir
comment je vais.
• ‹‹Qu’est-ce
qui l’intéresse ?››
>>
Je ne sais pas
ce qui l’intéresse.
2. Aikamuotojen
muutokset
• Kun johtolause on preesensissä,
sivulauseen aikamuoto ei muutu suorasta esityksestä.
• Kun
johtolause on menneessä ajassa, sivulauseen aikamuodot muuttuvat
epäsuoraan esitykseen nähden seuraavasti:
preesens |
>> |
imperfekti |
imperfekti |
|
imperfekti / pluskavamperfekti |
liittoperfekti |
|
pluskavamperfekti |
pluskvamperfekti |
|
pluskvamperfekti |
futuuri |
|
konditionaali |
konditionaali |
|
konditionaali |
imperatiivi |
|
infinitiivi / subjunktiivi |
‹‹ Je vous aime !›› Il
m’a dit qu’il m’aimait
« Où était-il hier soir ? » Line
a demandé où il était hier soir / la veille.
« J’ai fait une bêtise. » Il
a répondu qu’il avait fait une bêtise.
« Tu ne seras pas heureuse›› Il
a expliqué qu’elle ne serait pas heureuse.
• Dans un
discours rapporté au passé certains indicateurs de temps changent:
ce matin/soir |
>>> |
ce matin/soir-là |
tout à l'heure |
|
quelque temps avant ou après |
aujourd'hui |
|
ce jour-là |
demain |
|
le lendemain |
après-demain |
|
le surlendemain |
hier |
|
la veille |
avant-hier |
|
l'avant-veille |
lundi |
|
ce lundi-là |
ce mois-ci |
|
ce mois-là |
la semaine/année prochaine |
|
la semaine/année suivante |
l'année dernière |
|
l'année
précédente |
dans 3 jours |
|
3 jours après/plus tard |
il y a 3 jours |
|
3 jours avant/ plus tôt |
Sanajärjestys L’ordre
des mots
1.
Suora
sanajärjestys
• Ranskassa
on suora sanajärjestys : subjekti – verbi – objekti, myös
silloin, kun lause alkaa adverbilla.
Souvent ils faisaient de longues promenades ensembles.
2.
Käänteinen
sanajärjestys
• Seuraavien sanojen jälkeen, kun ne
aloittavat virkkeen ja subjektina on pronomini:
ainsi, à peine,
aussi, peut-être, sans doute,
Sans doute a-t-il raison, mais il y a d’autres points de vue.
Ainsi soit-il !
A peine étais-je rentré que le
téléphone sonna.
Peut-être le saurons-nous un jour.
>
•
Inversiokysymyslauseessa, ks. Kysyvät pronominit ja
kysymyslauseet
• Jälkilauseessa
”Au revoir”, m’a-t-il
dit
« Nous nous reverrons », lui
ai-je répondu.
« Qu’est-ce qui se passe
», leur demanda l’agent
Liste des fiches
à consulter